Page 133 - Buschbeck Katalog 2025
P. 133
Sandprodukte | Sand Products
Der richtige Aufbau des Buschbeck Fugensandsystems
The correct installation of Buschbeck jointing-sand system
✔ Fugenmaterial - Fugensand oder Feste Fuge
Jointing material - jointing sand or fixed joint
✔ Pflastersteine oder Plattenbeläge
Paving stones or slab covering
✔ Bettungssand 0,5-5 mm min. 3 und max. 5 cm Höhe
Foundation sand 0.5-5 mm min. 3 and max. 5 cm height
✔ Trag- und Frostschutzschicht aus frostsicherem Schotter oder Kies
Base and frost protection layer of frost-proof ballast or gravel
✔ Erdreich
Ground
✔ Erdreich 0,5-5 mm wird auf der Tragschicht ✔ Ground tributed on the base in a uniform layer
Das Erdreich muß standfest, tragfä- in gleichmäßiger Schichtstärke The soil must be steady, with sufficient thickness and trowelled up. A light wa-
hig und wasserdurchlässig sein oder verteilt und abgezogen. Ein leich- bearing capacity and water-permeable tering of the foundation sand prevents
entwässert werden. Nicht tragfähige tes Bewässern des Bettungssandes or drained. Soil layers without sufficient segregation of the fine particles from
Bodenschichten, wie zum Beispiel verhindert eine Entmischung der bearing capacity, such as clay or top- the coarse particles. Thereafter, should
Lehm- oder Mutterboden müssen Fein- von den Grobteilen. Danach shaped pipes be placed at the exact
abgegraben werden. Die Ebenheit, sollten Formrohre - sogenannte soil must be excavated. The flatness, intended downward gradient on the
die profilgerechte Lage, der Verdich- Lehren - in dem vorgesehenen Ge- the profile-wise position, the degree of ground and the Buschbeck foundation
tungsgrad und die Tragfähigkeit des fälle exakt auf dem Boden aufge- compaction and the bearing capacity sand is smoothed down true to profile
Untergrundes sind extrem wichtig. legt werden und über diese wird of the subsoil are extremely important.
Das Gefälle sollte mindestens 2,5 % mit der Abziehlatte der Buschbeck The downward gradient should be at to 0.5-5 mm with the levelling board.
UTHEMMEND
UNKRAUTHEMMEND
UNKRA
UNKRA UTHEMMEND ✔ Trag- und Frostschutzschicht filgerecht geglättet. Die Aufbauhö- ✔ Base and frost protection layer should be at least 3, maximum 5 cm.
The height of the bedding material
Bettungssand 0,5-5 mm pro-
und maximal 4 % betragen.
least 2.5% and at most 4%.
he des Bettungsmaterials soll min-
✔ Paving / slab cover
Bringen Sie eine wasserdurchläs-
Apply a water-permeable, frost-proof
destens 3, maximal 5 cm betragen.
sige, frostsichere Schotter- oder
Kiestragschicht 0-32 mm +/- 1 cm ✔ Pflaster-/Plattenbelag ballast or gravel base 0-32 mm +/- 1 Insert the stones with spacers as much
as possible in order to comply with the
auf den freigelegten, vorhandenen Möglichst mit Abstandshaltern cm on the exposed, existing, stable prescribed joint dimension. Basically, a
und standfesten, verdichteten Un- die Steine einsetzen, um das vor- and compacted subsurface. Make sure joint spacing of at least 3mm should
tergrund auf. Achten Sie darauf, dass geschriebene Fugenmaß ein- that there are no long periods of time be maintained.
keine langen Zeitspannen zwischen zuhalten. Grundsätzlich sollte between the exposure of the substrate
dem Freilegen des Untergrundes ein Fugenabstand von mindes- and the application of new layers, be- If this value is fallen short of, a sufficient
und dem Aufbringen der neuen tens 3 mm eingehalten werden. cause any rain or ground frost may filling of the joints cannot be achieved
Schichten auftreten, da jeder Regen Wird dieser Wert unterschritten, weaken the stability of the subsurface. (the short-term and long-term stabil-
oder auch Bodenfrost die Standfä- kann keine ausreichende Füllung ity of the stones to each other will then
higkeit des Untergrundes schwä- der Fugen erzielt werden (dann fehlt ✔ Foundation sand 0.5-5 mm be lost).
chen kann. die kurzfristige aber auch langfristi- It is important for the bedding material The cavities resulting form the basis for
✔ Bettungssand 0,5-5 mm ge Stabilität der Steine zueinander). that it is possible to shake the stones future weed growth. The stones can
Die dabei entstehenden Hohlräu-
Wichtig für das Bettungsmaterial ist, me stellen die Grundlage für eine thoroughly and there is sufficient water abut each other if vibrated and thus
dass ein gutes Einrütteln der Steine zukünftige Verunkrautung dar. Auch permeability (even in the compressed be damaged. The pavement laying is
möglich und eine ausreichende können die Steine beim Abrütteln state). basically „upside down“, i.e. carried out
Wasserdurchlässigkeit (auch im gegeneinander stoßen und somit Most faults occur when bedding mate- by the already laid surface in order to
verdichteten Zustand) gegeben ist. beschädigt werden. Die Pflaster- rial is processed, which is NOT accord- avoid entering the trowelled up pave-
Die meisten Fehler passieren, wenn verlegung wird grundsätzlich „über ingly filter stable. In the case of void-rich
KEIN entsprechend filterstabiles Bet- Kopf”, d.h., von der bereits verlegten ment bed. The laying of the stones are
tungsmaterial verarbeitet wird. Bei Fläche aus, durchgeführt, um ein Be- foundation chips, e.g. 2-5 mm / 4-8 adjustable in height, angle and align-
hohlraumreichem Bettungssplitt z.B. treten des abgezogenen Pflasterbet- mm, etc., the joint material with a grain ment with string or gauge.
2-5 mm / 4-8 mm usw. würde das tes zu vermeiden. Die Verlegung der size of 0-1 mm / 0-2 mm would flow Minimum downward gradient of 2.5%
Fugenmaterial mit einer Körnung Steine erfolgt höhen-, winkel- und into the cavities completely due to the in paved areas, and free drainage of
von 0-1 mm / 0-2 mm durch die Be- fluchtgerecht mit Schnur oder Lehre. movement in the pavement, and thus rainwater in the paved surface must
wegung im Pflaster in die Hohlräu- Mindestgefälle in Pflasterflächen damage the structure completely. The be ensured.
me abfließen und den Aufbau kom- von 2,5% sowie freier Abfluss des Buschbeck foundation sand 0.5-5 mm
plett beschädigen. Der Buschbeck Niederschlagswasser an der Pflas- is specially tailored to these require-
Bettungssand 0,5-5 mm ist speziell teroberfläche muss gewährleistet
auf diese Anforderungen und für das sein. ments and for the aforementioned joint
o.a. Fugen- und Tragschichtmaterial and base material!
abgestimmt! Der Bettungssand The foundation sand 0.5-5 mm is dis-
133

